Insert title here
左侧导航栏
  • 论坛声明:本帖由网友上传,只代表网友个人观点,转帖请注明作者及出处。

原创 妹子何必嫁这货

  • 牛顿的苹果
  • 等级:水晶
  • 经验值:60077
  • 积分:
  • 0
  • 1209
  • 2018-04-28 20:17:26

妹子何必嫁这货

牛顿的苹果

   话说,最近有网友展示了一张结婚证书,询问下面那一串英文字母“MZHBJZH”到底啥含义?一位网友一本正经给出了答案:“妹子何必嫁这货”。

   就是这句回复,立马成了网络热点。仔细看过后,还真是这么个意思,不禁感叹此网友真乃是一个天才啊。

   记者为此还很认真地向民政部门有关人员咨询了解,工作人员回复说,结婚证是国家法定证件,肯定是非常严肃的,真正的含义其实是“民(M)政(ZH)部(B)监(J)制(ZH)”。

   其实,网友说的那是英文字母是说错了,非常明显那应当是汉语拼音字母,是“民政部监(制”几个字的声音。按照汉语拼音的拼写规则,正规的拼写应该是“M ZH B J ZH”,而不是“M Z H B J Z H”。否则,也不会引起网友们的误会了。

   看到结婚证现在有这样的字母,我赶紧拿出自家至今还珍藏着结婚证,发现那个时候的结婚证下面是“中华人民共和国民政部监制”,并没有现在看到的字母。再看结婚证的封面,最上面是“中华人民共和国”,然后是“中华人民共和国”的拼音。中间是中华人民共和国国徽,下面是“结婚证”及“结婚证”三字的拼音。

    很明显,以前的结婚证书具有鲜明的中国特色,无论汉字,还是拼音,都是我们中国的文化和习惯用法,很容易被中国人理解。不知什么时候,“中华人民共和国民政部监制”被换成了“M Z H B J Z H”,以致出现了现在这样的误会,被网友们调侃一回,还一度成了网络热点。

   我还是认为过去的比较严肃。结婚是一件非常神圣的事情,是一个人的终身大事,还是要有一定的仪式感,要有一定的庄重度。结婚证的印刷还是应当严谨些的好。“中华人民共和国民政部监制”,字不多,占用的空间也不多,完全可以完整地印刷出来,不用节省成几个字母,而且还将“中华人民共和国”的字母也一并省掉了。这其实体现的还是不够严谨。

  为避免误会,建议还是用完整的汉字表达,以体现结婚的严肃和庄重。如果要用字母,建议使用汉语字母,而且按照拼写规则排列,一个字的声母靠在一起,不要分开。


点赞


  • 分享到
    谢谢您的阅读, 您是本文第 1209 个阅览者

网友回复

单张最大不超过1M!