Insert title here
左侧导航栏
  • 论坛声明:本帖由网友上传,只代表网友个人观点,转帖请注明作者及出处。

原创 唐诗三百首今译,送杨氏女

  • qinduo
  • 等级:陶瓷
  • 经验值:852
  • 积分:0
  • 0
  • 16481
  • 2017-04-30 15:12:41


送杨氏女


作者:韦应物          今译:程世农

永日方戚戚,=这几天心里总是搁着说不出的痛苦,这方形的戚冷与戚凉

出行复悠悠。= 女儿出嫁的日期来临,心里一下从空悠中变成说不出的空悠

女子今有行,=女儿今天就要出嫁远行婆家

大江溯轻舟。 =大江上留用了溯流上水的轻舟

尔辈苦无恃,=你们姐妹自小就失去了母亲

抚念益慈柔。 =抚养你们总是想让你们得到慈爱和温柔

幼为长所育,=小女儿全靠做姐姐的精心爱护抚育

两别泣不休。 =现在两姐妹就要分别哭泣声一直没有停止

对此结中肠,=对此的情景,纠结已经影响到还在在体内的肠子

义往难复留。 =女孩子大了出嫁想留又怎能留住

自小阙内训,=你自小没有得到亲生母亲的言行教诲

事姑贻我忧。 =侍待姑婆如果不小心出现一些误会真让我在心里担忧

赖兹托令门,=幸好媒婆帮你说成的亲事是一户通情达理的好人家

任恤庶无尤。 =他们全家也会同情你自小失去母亲的怜爱,对你也会宽容一些

贫俭诚所尚,=安贫乐俭对人诚实是我崇尚的品格

资从岂待周。 =就是再努力也不能周到的为你置齐丰厚的嫁妆

孝恭遵妇道,=你遵守妇道的同时还得孝顺恭敬

容止顺其猷。 =容貌和举止一定要顺其自然,附和传统规则好的每一礼节

别离在今晨,=今天早上就要别离了

见尔当何秋。 =是不是在秋天才能见到你

居闲始自遣,=安居乐业的闲情逸致就是有了喜欢作文写诗的文字消遣

临感忽难收。 =临别时心里忽然变得更加地难受

归来视幼女,=归回家中来看此时小女儿

零泪缘缨流。 =禁不住的眼泪附着帽带漫流


点赞


  • 分享到
    谢谢您的阅读, 您是本文第 16481 个阅览者

网友回复

单张最大不超过1M!

    用户名: 密码:         注册新用户     找回密码